Конфигурация тестовой системы. Фирменное программное обеспечение

М.Булгаков и И.Гёте - два великих писателя, на вершину славы, которых подняли их не менее великие романы: «Мастер и Маргарита» и «Фауст». Фантастические истории с демоническим уклоном до сих пор трогают сердца людей, а критики находят сходство между двумя демонами: Воландом и Мефистофелем.

В образе Воланда органически сплавлен материал множества литературных источников. Само имя взято Булгаковым из «Фауста» Гёте (перевод А.Соколовского) и является одним из имен дьявола в немецком языке. Слово «Воланд» близко стоит к более раннему «Фаланд», означавшему «обманщик», «лукавый» и употребляющемуся для обозначения черта уже в Средневековье. Из «Фауста» же взят в булгаковском переводе и эпиграф к роману, формирующий важный для писателя принцип взаимности добра и зла. Это слова Мефистофеля: «Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Связь образа Воланда с бессмертным произведением Гёте и вызванной им традицией, в частности с мефистофелевскими атрибутами в опере Ш.Гуно «Фауст» очевидна.

Воланд и Мефистофель - два образа одного героя, но, тем не менее, с первых секунд видна разница между ними.

Приближаясь к Фаусту, Мефистофель делает «спиральные круги», которые Вагнеру кажутся «робкими», к тому же эту неуверенную картину дополняет вид, в котором явился дьявол - черный пудель.

Совершенно с другой стороны предстает перед читателем Воланд. Он идет по улице твердой, целеустремленной походкой. И первая мысль, которая возникает при его появлении - «иностранец», а не простая собака, потерявшая хозяина, как в случае с Мефистофелем. Булгаковский герой уверен в себе, он стоит выше мирских забот. Его целью является познание того мира, который пришел на смену старому, уже известному Воланду.

Герою Гёте, чтобы втереться в доверие к своей будущей, как он думает, жертве, приходится изменить свой облик на собачий. Он своим поведением напоминает мелкого беса, который никак не похож на повелителя девяти кругов ада. Разве Воланд позволил бы кричать на себя простому смертному? Конечно же нет! Тогда почему Мефистофель никак не отреагировал на гневное восклицание Фауста: «Пудель, не смей же визжать и метаться…» Конечно, это можно расценить как хитроумный шаг, который поможет ему добиться своей цели в будущем, которая, кстати, даже простому смертному может показаться мелочной: завоевание чистой человеческой души. Для Мефистофеля это всего лишь игра. Ветреность гётевского героя сильно контрастирует с величием Воланда.

Ситуация, в которой оказался Мефистофель, еще раз доказывает его несостоятельность. Всего лишь рисунок пентаграммы запер его в клетку. Подобное никак не ассоциируется с Воландом. Он слишком умен, слишком состоятелен, он - хозяин, пусть не всего мира, но темной его части. В нем чувствуется властность уже при первой встрече.

Таким образом, Мефистофель это, скорее всего дьявол, какой он представляется в еврейской мифологии: всего лишь «выражение злого начала, борющегося с добром». А Воланд это Люцифер - «величественное изображение Князя Тьмы, созданное в Средние века».

Внешность

«…Ни на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой - золотые. Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. Серый берет, он лихо заломил на ухо, под мышкой нес трость с черным набалдашником в виде головы пуделя (облик пуделя связан с образом Мефистофеля, так как именно в этом облике Мефистофель явился Фаусту). По виду лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз черный, левый почему-то зеленый. Брови черные, но одна выше другой. Словом - иностранец…» - так описывает своего демонического героя Булгаков. В «Фаусте» подобного нет, для дьявола внешность не столь важна. За него говорят его дела.

Мефистофель - дух разрушения, но он же и враг застоя, тупого бездеятельного гниения, противник бездумной неподвижности.

Он скептик, презирает человеческую природу, убежден, что знает о ней конечную правду: род людской жалок, слаб, исполнен пороков и дурных страстей, эгоистичен и беспомощен.

Мефистофель - проницательный знаток пороков человечества, отрицательных сторон его жизни. Демон стремится подорвать не только веру Фауста во всемогущество разума, но и убеждение в осмысленности служения человечеству, в гуманистической сути его исканий. Он демонстрирует своему «подопечному» бессмысленную гульбу, скотские инстинкты, жадность, тунеядство, злобу, лицемерие, похоть, тупость и прочее.

Мефистофель по-своему «материалист»; уже при первой встрече с Фаустом он замечает, не скрывая своего презрения к земле и людям:

Ведь это только вы мирок нелепый свой

Считаете за все, за центр всего творенья.

В отношении Воланда мы видим типичные черты дьявола. Однако, присмотревшись внимательнее можно с некоторым удивлением убедиться, что для такой безусловной, как тень и свет, антитезы Воланду не хватает, пожалуй, черных красок.

А между тем непосредственное чувство говорит нам, что в булгаковской «нечистой силе» есть что-то неоспоримо привлекательное. Воланд обладает своим мрачным обаянием. В нем, каким он написан Булгаковым, является мотив деяния, протеста против рутины жизни, застоя, предрассудков. Демон как бы намеренно суживает свои функции, он склонен не столько, соблазнять, сколько наказывать.

Собственно, только одна сцена в романе - сцена «массового гипноза» в Варьете - показывает дьявола вполне в его исконном амплуа искусителя. Но Воланд и здесь поступает точь-в-точь как исправитель нравов или, иначе сказать, как писатель старин, что весьма на руку придумавшему его автору. Он обнажает низкие вожделения и страсти лишь затем, чтобы заклеймить их презрением и смехом, а тем самым убить. И уж совсем вразрез с ожиданиями читателя идет то, что у Воланда и его спутников есть еще и желание помочь добрым людям, попавшим в беду, обиженным судьбою. Так самобытно переосмыслен Булгаковым образ Воланда - Мефистофеля. Нагоняющий на непосвященных мрачный ужас Воланд оказывается карающим мечом в руках справедливости и едва ли не волонтером добра. Теперь нам легче понять смысл многозначительного эпиграфа к роману, заимствованный Булгаковым из трагедии Гёте: «…Так кто ж ты, наконец? - Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».

«Маргариты» героев

В обоих великих произведениях мы встречаем Маргариту - любимую девушку главного героя. Но судьба одной совершенно не похожа на судьбу другой так же, как и отношение с демоном.

«Гетевская» Маргарита» - простая девушка, не отличающаяся ни остротой ума, ни обширными познаниями, ни даже мечтами пусть неясными, неопределенными, но куда-то влекущими. Она вся откровенность, ясность, чистота, вся понятная и земная.

Незлобливый, всепрощающий характер её, готовность уступить и поступиться, скромность, желание быть в тени влекут к себе по контрасту изощренный ум и метущуюся душу Фауста.

Всепоглощающая любовь Маргариты к доктору приводит ее в тюрьму и доводит до безумия. В какой-то мере в этом виноват и Мефистофель. Ведь именно он довел Фауста до мысли о любви девушки, а затем за ненадобностью избавился сначала от родственников Гретхен, а потом и её довел до убийства собственного ребенка. Сама же девушка, как будто предчувствуя беду, с недоверием относится к демону.

В противоположность ей булгаковская Маргарита лишь поначалу с недоверием отнеслась к Азазелло. К Воланду же она относится со всем почтением и доверием. В отличие от праведной Гретхен, Маргарита нарушает заповеди, и совесть ее остаётся спокойной. Она любит, и этим все оправдывается. В Воланде девушка нашла решение своих проблем и её нисколько не волнует то, что она стала ведьмой или продала душу дьяволу. Главное то, что она спасла свою любовь с помощью демона, а вся остальная суета её нисколько не касается.

Маргарита Булгакова обрела покой с помощью Воланда, а Гретхен Гёте - «спасение», но без участия Мефистофеля, а лишь за счет своей чистой души.

И, наконец, то, ради чего два демона из вечности спустились на землю разных времен. Вновь результаты их деяний не совпадают. Воланд, как и предполагалось с самого начала, добился того, чего хотел. Ему хватило четырех дней для того, чтобы изучить новый московский мир и понять, что люди совсем не изменились, «…они - люди как люди, любят деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота». А в конечном итоге кого-то, наказав, кого-то, забрав с собой и тем самым, оказав помощь, мессир отбыл со своей свитой.

Положение Мефистофеля не столь завидно. Потратив столько сил на соблазнение души Фауста, демон не вполне уверен в своей победе, хотя и объявляет себя победителем. Он «скликает» легионы демонов, чтобы отстоять свою добычу. Демон боится упустить душу, и не зря. Появляются небесные силы, и начинается борьба бесов с ангелами. Мефистофель осыпает ангелов проклятиями, но это бесполезно. В конечном итоге бесы бегут, и ангелы, завладев душой Фауста, поднимаются с нею к небесам. Мефистофель остался ни с чем. Он проиграл пари: не смог завоевать благородную душу живого человека, а, следовательно, ему придется довольствоваться мертвыми.

Истории Воланда и Мефистофеля мало, чем схожи. И говорить о том, что Воланд - «сын» Мефистофеля нельзя. И, тем не менее, критики продолжают это утверждать, уповая на некоторые моменты, такие как имя, героиня, отношение с Богом и детали, встречающиеся как у одного, так и другого. В то же время нельзя игнорировать влияние эпохи на героев и писателей. Гёте писал под гнетом церкви и веры, а Булгаков в период безверия. Отсюда, на мой взгляд, и идёт большинство различий между образами.

Ф.Г Шлик «Фауст и Вагнер встречают Чёрного Пуделя»

Символика поэмы Гёте «Фауст» в романе «Мастер и Маргарита». В чём отличие идеи книги «Фауст» и книге Иова? Прав ли композитор Берлиоз, осудивший Фауста? Почему отсутствие строгих законов является продуктивным фактором развития? Какое отношение философия Канта имеет к теме Фауста и притче о «Великом Инквизиторе»? Как сам бог может доказать своё существование и окажется ли он при этом на «светлой стороне силы»?

Но старец долго глаз не сводит
С крутых прибрежистых вершин,
Венчанных темными лесами,
Куда уж быстрыми шагами
Сокрылся юный славянин.
А.С. Пушкин «Вадим»

Главный эпиграф к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» из «Фауста» Гёте. «…Так кто ж ты, наконец? − Я − часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо » парадоксален. Действительно, каким образом зло может совершать добро и возможно ли это? Имя главного героя романа «Мастер и Маргарита», Воланд впервые появляется в трагедии Гёте «Фауст» и так там назван Мефистофель, образ злого духа или дьявол. Велунд или Воланд - персонаж европейских мифов, герой исландской «Песни о Велунде», первоначально бог кузнец, аналог древнегреческого Гефеста, после принятия христианства превратившийся в сатану. От Гефеста он унаследовал загадочное могущество, контроль за огнём, хромоту. У Гёте Мефистофель называет себя Воландом всего один раз в сцене Вальпургиевой ночи, требуя от нечисти дать дорогу: «Дворянин Воланд идёт!» («Junker Voland kommt!»).

В первой главе романа Булгакова «Мастер и Маргарита», Воланд рассказывает, что прибыл в Москву чтобы разобрать «подлинные рукописи чернокнижника Герберта Аврилакского», поскольку он единственный в мире специалист. Герберт Аврилакский - это римский папа Сильвестр II (999-1003). Он был связан с арабскими учёными, изучал у них математику и был первым, кто познакомил европейцев с арабскими цифрами. За сильную тягу к знаниям от иноверцев, его стали подозревать в занятиях магией и поэтому фигура Сильвестра II стала одним из прототипов легенды о докторе Фаусте. Легенда гласила, что Герберт уговорил дочь мавританского учителя, у которого он учился, похитить магическую книгу ее отца. С помощью этой книги он вызвал дьявола, а уж дьявол сделал его папой и всегда сопровождал его в образе черного лохматого пса . (см. напр. Жирмундский В.М. «История легенды о Фаусте»).

Впервые Мефистофель появляется в трагедии «Фауст» в виде чёрного пуделя , которого Фауст приводит в свой кабинет. Воланд у Булгакова несёт «под мышкой нес трость с черным набалдашником в виде головы пуделя ». На бале у сатаны, изображение чёрного пуделя навешивается на Маргариту:

«Откуда-то явился Коровьев и повесил на грудь Маргариты тяжелое в овальной раме изображение черного пуделя на тяжелой цепи . Это украшение чрезвычайно обременило королеву. Цепь сейчас же стала натирать шею, изображение тянуло ее согнуться. Но кое-что вознаградило Маргариту за те неудобства, которые ей причиняла цепь с черным пуделем . Это − та почтительность, с которою стали относиться к ней Коровьев и Бегемот.». А кстати, почему?

Маргарита на балу встаёт на подушку с вышитым на ней золотым пуделем, и возникает образ «блудницы, верхом на золотом звере »…

Французский композитор Гектор Берлиоз, по фамилии которого назван председатель литературной ассоциации МАССОЛИТ, известен тем, что он создал оперу «Осуждение Фауста» на собственное либретто, где в противоположность Гёте, осудил Фауста и в конце оперы направил его на вечные муки. В оригинальной трагедии Гёте, Фауст прощён и взят «на светлую сторону силы». Так должен ли Фауст быть осуждён или нет?

В библейской книге Иова, чтобы проверить и усилить убеждения у своего слуги, бог посылает ему всякие лишения и трагедии. Преодолевая всевозможные трудности, Иов становится сильнее и увереннее, его убеждения крепнут, «в буре лишь крепче руки и парус поможет и киль ». Страдания, борьба противоречий, являются главным механизмом развития, потому что если всё хорошо, то и идти некуда. На первый взгляд всё вроде бы логично: великое должно рождаться в муках, кто же с этим спорит, однако взглянем на проблему более тщательно.

Может ли принуждение к чему-либо изменить человека или общество? Приводит ли строгое соблюдение законов к тому, что человек включит эти законы в свой внутренний моральный кодекс? Как именно он будет себя вести, когда все законы отменены и он, будучи предоставлен самому себе и своей реальной внутренней морали, может вести себя как он сам считает нужным? Некоторые считают, что возникновение книги Иова относится ещё ко времени до Моисея. Как пишет Самуэль Крамер, истоки этой книги можно найти в литературных произведениях древнего Шумера в III тысячелетии до нашей эры. С её логикой вполне можно было оправдать те лишения, которые претерпевали странники аравийских пустынь, оставшиеся без своей земли и страны. Чем больше вы пострадаете, тем лучше вам будет в конце, а значит страдание вполне оправдано. Логически всё вроде верно…

В полную противоположность книге Иова, в поэме Гёте «Фауст», чтобы испытать своего «слугу», бог просит Мефистофеля предложить Фаусту любой блуд, какой только позволит фантазия. Фауст растлевает Маргариту, становится причиной смерти её ребёнка и матери, женится на «прекрасной Елене», но в конце концов всё-таки оказывается оправданным… Логика Гёте прямо противоположна логике книги Иова, так в чём же там суть? Как вообще можно чего-то добиться и что в действительности определяет развитие характера и морали. Может ли следование строгому закону развить нравственность? Если взглянуть на человеческую историю, то окажется что жизнь без законов оказывается в конечном итоге значительно продуктивней, чем жизнь по закону. Более того, чтобы чего-то добиться нужно заставлять человека или общество идти в диаметрально противоположную сторону. Рассмотрим несколько примеров.

Практика показала, что свободный бизнес значительно эффективнее командно-административной централизованной экономики. Достаточно сравнить машину Трабант, вершину автопрома ГДР и Мерседес - флагман ФРГ. После распада СССР, оказалось, что бытовая промышленность застойных времён не выдерживает никакой конкуренции с продукцией свободного мира. Обучение азам предпринимательства в новой России часто носило драматический характер и привело к явлению, которое ныне называется «прихватизация». В мире, в котором промышленность развивалась более или менее свободно, таких проблем никогда не было. В Средние века пережитки феодального средневековья Европы сильно тормозили экономическое развитие что и явилось причиной серии буржуазно-демократических революций. В то же время, США где не было никаких пережитков и поэтому никаких революций, кроме войны за независимость от пережитков Европы, экономика развивалась быстрее чем где бы то ни было, что и сделало США на сегодня самой богатой страной в мире.

Чем свободнее развивается язык, тем он становится богаче и мощнее, особенно если у него нет комплексов по поводу захвата и адаптации чужих языковых форм. Достаточно сравнить священные языки типа иврита, церковнославянского и латыни с их живыми формами - русским, английским и итальянским. Чтобы вырастить какие-то декоративные растения в саду требуется немало труда и в то же время требуется не меньше труда, чтобы уничтожать сорняки и чапыжник, которые растут без всяких правил и законов.

Если общество долгое время живёт при диктатуре, оно не становится от этого послушнее, а наоборот при первой же возможности перейдёт к полной анархии чтобы показать своим учителям, где зимует кузькина мать. Так, сильная государственная система на Руси созданная Грозным царём при ослаблении центральной власти полностью обрушилась и привела к смуте и гражданской войне. Причём недееспособная боярская дума даже решила искать помощи у иноземных стран чтобы сломить возмущение собственного народа. Если широкие народные массы в течение столетий живут в кабале у бояр и дворян, то получив свободу они обязательно должны были вынести все правящие круги благополучной империи, что и произошло во время серии русских революций 1905-1917 годов. Когда в СССР все устали от централизованной системы экономики и руководящей и направляющей роли КПСС, то опять же вынесли всё и залили проклятием и позором всё своё прошлое, благословляя свои византийское-православные корни и частное предпринимательство.

Для того, чтобы глубже изучить гуманитарные науки, люди поступают скажем на ФилФак МГУ. Будут ли они от этого больше любить литературу и философию? Перед тем, как я поступил в физико-математическую школу я горел физикой и астрономией. В седьмом классе я получил диплом первой степени в московской городской олимпиаде по физике. Когда я поступал в МФТИ, физику я знал прекрасно, однако к ней уже значительно охладел и на первом курсе большая часть моих интересов была связана с театром, литературой и бардовской песней. Правда уже на втором курсе, когда мне надоел театр, я провёл в читальном зале МФТИ, изучая высшую математику и теорию поля. Когда я уже учился в аспирантуре института штата Массачусетс, то моё отношение к физике вошло в кульминационную стадию и мне сейчас даже не верится, как я на одном из экзаменов по теоретической физике, демонстративно разорвал свою тетрадь, на глазах преподавателя выкинул её в мусорное ведро, и вышел из класса хлопнув дверью… за что конечно меня вскоре исключили из института…

Много ли помог бы Достоевскому ФилФак МГУ…? Очень сомнительно. Для него лучшими университетами были эшафот, тюрьма, рулетка и две первые женщины. Только после того, как он на своей собственной шкуре испытал всё это, он смог создать свои гениальные, бессмертные произведения. Своеобразным лейтмотивом повести Достоевского «Село Степанчивово и его обитатели» является стихотворение Козьмы Пруткова «Осада Памбы»:

А каплан его Диего
Так сказал себе сквозь зубы:
«Если б я был полководцем,
Я б обет дал есть лишь мясо,
Запивая сантуринским».
И, услышав то, дон Педро
Произнес со громким смехом:
«Подарить ему барана;
Он изрядно подшутил».

К чему привёл тотальный идеологический запрет на предпринимательство и капитализм, провозглашаемый с высоких трибун и во всех учебниках и на всех уроках в России? Я думаю, только к тому, что после падения власти КПСС, все прокляли коммунистическую идею и теперь могут думать только о деньгах и способах их добывания, в погоне за целью часто не обращая внимание на средства. Не о том ли говорит тематика самых любимых сериалов на НТВ? Если Фауста заставить жить по законам, то он вряд ли станет уважать закон и при случае всегда будет стремиться его нарушить. Если же позволить ему жить «по полной», то в результате он должен будет задуматься и о смысле жизни и о тех законах которые этой жизнью управляют. Достоевский за четыре года тюремной каторги познакомился с такими сторонами жизни и такими характерами, что главными его темами стала духовная свобода и ответы на вопросы типа «тварь я дрожащая или право имею? ».

Постоянное принуждение любить кого-то или любить понятие об абстрактной любви должно привести только к развитию если не ненависти, то холодного и совершенно прагматического равнодушия. Насаживаемая националистическая идея приводит к торжеству интернационализма, интернационализм к национальному самосознанию. Религиозность управляющая всеми сторонами жизни заканчивается повышенным атеизмом и идеологической свободой, а излишний атеизм к повышенной религиозности и так далее. Хотя, в жизни идея Фауста и идея Иова переплетаются между собой. Свобода выбора и желания приводит к страданиям и лишениям, откуда снова возникает желание заявить о своей свободе.

Бóльшую часть своей жизни я занимался точными науками и технологиями - физикой и информационными системами. Вместе с этим, я постоянно неофициально и совершенно без всякого принуждения или внешнего давления занимался самыми разными гуманитарными проблемами и вопросами. Теперь, когда я уже всё своё время отдаю литературной критике и философии, то происходит это с максимальным коэффициентом полезного действия, если проинтегрировать всю мою жизнь по осям времени и пространства. А то, что я никогда не был среди какого-угодно литературного или философского сообщества или кафедры только добавляет моим работам бóльшей объективности, хотя в то же время мои идеи могут показаться слишком субъективными, поскольку я никогда не следовал за мнением толпы. Думаю, что редко встречаются люди, в течение десятилетий размышляющие на темы без необходимости вписаться в какой-то очередной стереотип или уставную и «общепринятую» идеологическую схему и которым никто не мешает заниматься сбором информации, её анализом и синтезом, просто ради собственного удовольствия, в качестве хобби.

В процессе обсуждения Воландом и Берлиозом вопроса о существовании бога возникла тема о «шестом доказательстве Канта». Доказательство это туманное и многие его вообще доказательством не считают. Существование высшего разума доказывается от необходимости существования высшей объективной морали. Кант был убеждён в полной детерминированности мира, где ничто не происходит без причины. Он утверждал, что если бы исследовать до конца все явления воли человека, то не существовало бы ни одного поступка, который нельзя было бы предсказать с достоверностью исходя из всех предшествующих условий. Но если это так, тогда можно было бы создать общее правило или кодекс всего поведения и запрограммировать всю жизнь на тысячи лет вперёд. Однако как же свобода воли, если всё запрограммировано? Этой теме полостью посвящена первая часть рассказа Достоевского «Записки из подполья». Человек никогда не захочет жить «запрограммировано» и всегда может поступить совсем не так, как надо с единственной целью доказать свой право на свободу воли, даже если его поступок может лишить его этой воли с материальной точки зрения. И такая свобода воли доказывает надматериальное происхождение этой воли.

Такое странное поведение живых существ символизирует травинка пробивающая асфальт и тем самым уничтожающая работу укладчиков асфальта. Об этом рассказывает Пугачев в повести Пушкина «Капитанская дочка»:

- Слушай, - сказал Пугачев с каким-то диким вдохновением. - Расскажу тебе сказку, которую в ребячестве мне рассказывала старая калмычка. Однажды орел спрашивал у ворона: скажи, ворон-птица, отчего живешь ты на белом свете триста лет, а я всего-на-все только тридцать три года? - Оттого, батюшка, отвечал ему ворон, что ты пьешь живую кровь, а я питаюсь мертвечиной. Орел подумал: давай попробуем и мы питаться тем же. Хорошо. Полетели орел да ворон. Вот завидели палую лошадь; спустились и сели. Ворон стал клевать, да похваливать. Орел клюнул раз, клюнул другой, махнул крылом и сказал ворону: нет, брат ворон; чем триста лет питаться падалью, лучше раз напиться живой кровью, а там что бог даст! - Какова калмыцкая сказка?

Интересно, что число 33, возникающее в этой притче, обыкновенно символизируется с «возрастом Исуса» и в произведениях Достоевского появление Исуса как раз связывается с понятием о «духовной свободе», причём вполне в кантовском духе. Именно этой теме посвящена притча Ивана Карамазова «Великий Инквизитор». Посадив кого-то кто мог быть похож на Исуса в тюрьму, Великий Инквизитор читает ему лекцию о том, какие именно силы движут развитием человечества. При этом рассказчик настаивает на научной объективности силы «трёх искушений». Он доказывает, что в том мире, в котором царствует Великий Инквизитор и построенная им система - главным преступником является Исус, а в более общем смысле бог. Существование бога мешает существованию религии. Бог не имеет права добавить что-либо к тому что он уже сказал когда-то очень давно и на чём была построена вся инфраструктура религиозных организаций. Свободное слово или действие должно неизбежно разрушить всю систему, а следовательно тот кто в этой притче похож на Исуса и кто должен символизировать бога, является главным преступником и более всех достоин того, чтобы быть сожжённым на костре. Но это же и доказывает, что Великий Инквизитор и вся церковная организация - это Антихрист по определению.

Отсюда сразу понятно в чём заключается смысл «шестого доказательства Канта». Бог сможет сам доказать своё существование если произнесёт хотя бы одно слово. Он сделает это вразрез с желанием духовных организаций и это может привести к необратимым последствием для культа бога вплоть до его полного уничтожения. Никогда ни одна религия не сможет договориться с другой, а следовательно при попытке адаптации свежих слов из первоисточника, они сами разрушат все свои искусственные построения. Однако поступив таким нелогичным образом и пробив этот асфальт, бог создаст «шестое доказательство от себя». И если религии при этом будут разрушены, то это отнюдь не будет означать торжество атеизма. Если задача состоит в том, чтобы создать «Сверхновый завет» или объективный учебник нравственности, то иного пути для «высшего разума» не существует. Страшно впасть в руки бога живаго, поскольку только живой бог может доказать своё существование сказав «Fare thee well and if forever still forever fare thee well ». Если бог вообще существует.

Когда Воланд в первой главе «Мастера и Маргариты» появился на Патриарших прудах, то его в первую очередь заинтересовала дискуссия о том, существовал ли Иисус в действительности. Берлиоз (ну тот, который осуждает Фауста) доказывал, что Иисуса никогда вообще не было. При этом он сравнивает христианский миф с аналогичными мифами о древних языческих богах. Действительно, некоторые представления христианства, например о «непорочном зачатии» и проч… это чистейшей воды фантазия и никто в этом сегодня не сомневается, однако в этом и заключается весь смысл: между традиционными мифами о богах и мифом об Иисусе есть принципиальная разница. Истинность или ложность обыкновенной сказки доказать или опровергнуть совершенно невозможно. Если дети верят в Санта-Клауса или Кощея Бессмертного, то доказать что их не существует никак нельзя, как нельзя доказать существование или отсутствие «Летающего Макаронного Монстра». Никакая религия не сможет убедить любую другую, что только её представление о «внеземном» истинно, поскольку о «вере» спорить бессмысленно и кроме войны и всеобщей ненависти всех ко всем это никогда не приведёт.

Однако, тут ставим большую запятую. Если миф создан на основании неких реальных событий и людей, то несостоятельность мифа доказывается объективно и научно. Всё построение культа личности Ленина было за несколько лет сведено на нет посредством гласности его реальных человеческих и отнюдь не идеальных качеств. Культ личности Сергия Радонежского может быть уничтожен если бы было найдено реальное произведение, которое принадлежало его руке. Я полагаю, что таким произведением является «Слово о полку Игореве». Культ личности Иисуса может быть разрушен если найдутся достоверные описания его истинного психологического портрета, а культ личности «бога-отца», который преступил через своего «единородного сына» подробным психоанализом «бога-отца», что очевидно в качестве «свободного слова Великому Инквизитору» может сделать только он сам.

Берлиоз является сторонником атеизма и полагает, что Иисуса никогда не существовало. Однако, он не понимает, что если бы Иисус в действительности существовал, как реальный человек, то доказательство этого факта оказалось значительно более деструктивным для религии чем голый атеизм. Но, если христианство было создано «высшим разумом», то зачем ему всё это понадобилось в первую руку, ведь такая ложь есть большое зло? Но зло это, как нетрудно понять, является «ложью во спасение» или «злом, которое желает блага», о чём говорит эпиграф к роману «Мастер и Маргарита». Предположим, что за основу создания христианства был взят реальный человек с психологическим портретом Ноздрёва или скажем Есенина… Ситуация очень напоминает события из комедии Гоголя «Ревизор». Процесс создания мифа и дальнейшее его развитие ясно описывает принципы по которым развивается общество и объясняет что нужно отнести к реальным «сокровищам внутри себя», а что есть синтетика и извращение духовного мира. Если это всё было создано «высшим разумом», то с единственной целью - проучить научить людей и ответить на вопрос что есть истина, поскольку иначе на этот вопрос ответить невозможно. Если повторить какую-то очень умную и правильную мысль миллион раз, всё равно выход будет минимальный никто не будет слушать. Если же на основе абсурда построить монстра в которого бы все поверили, а потом развернуть ситуацию истинным лицом, не это ли является настоящей объективной наукой?

Сравнивая в данном случае бога с Фаустом, находятся следующие аналогии. Он пожертвовал своей женой, тем самым народом, для которого был написан Ветхий завет. После съедения отравленного «наливного, молодого, золотого» яблочка она сыграла в ящик на цепях среди столбов . Он пожертвовал реальным человеком ради создания монструозного образа «Христа». Подобно Паратову женился на «прекрасной Елене», Римской Империи, то есть римской католической церкви, вместо погибшей Ларисы Дмитревны и при всём при этом в соответствии с логикой поэмы «Фауст», он должен всё же оказаться «на светлой стороны силы», а то тварь он дрожащая или право имеет ?

История Доктора Фауста была одной из излюбленных тем в творчестве композиторов-романтиков. Магия гётевской трагедии буквально окутала умы творцов того времени – Шуберт , Берлиоз, Лист и многие другие, вдохновленные бессмертной трагедией, создавали свою музыкальную версию «Фауста». Свой вариант предложил и Ш. Гуно, и ему удалось написать подлинно романтическое произведение – настоящую мистическую драму, которая вот уже более полусотни лет не сходит с мировых оперных сцен.

Действующие лица

Описание

Фауст тенор доктор философии
Мефистофель бас дьявол-искуситель
Маргарита сопрано возлюбленная Фауста
Валентин баритон солдат, брат Маргариты
Зибель меццо-сопрано молодой воздыхатель Маргариты
Мариа меццо-сопрано соседка Маргариты
Вагнер баритон студент
горожане, студенты, девушки, ведьмы, демоны, духи

Краткое содержание


Германия, ХVI век. В средневековом Виттенберге проживает ученый. Фауст терзается мучительными переживаниями о бессмысленно потраченном времени на науку. Он хочет вернуть свою молодость и продает свою душу дьяволу, который появляется в образе Мефистофеля. Находясь в сомнениях перед выбором, Фауст поддается уговорам Мефистофеля, видя образ прекрасной Маргариты. Торжествуя над человеческой слабостью, сатана отправляется на весеннее гуляние.

Во время пасхального праздника горожан Мефистофель наводит смуту своими предсказаниями. В конце праздника Фауст встречается с Маргаритой. Ученый, очарованный девушкой, приглашает ее на свидание, но Маргарита ему отказывает. Через некоторое время происходит желанная встреча Фауста и Маргариты, во время которой они признаются во внезапно вспыхнувшей любви друг к другу, однако эта страсть пугает их и им не хватает смелости остаться наедине. В этом им помогает Мефистофель, преследуя свои корыстные дьявольские цели. Сатана подталкивает Фауста в объятия Маргариты. Под действием неудержимой страсти, молодые отдаются чувствам. Мефистофель торжествует.

После проведенной ночи Фауст покидает девушку и больше у нее не появляется. Маргарита терзается от чувства стыда. Чтобы как-то замолить свой грех, она идет в церковь. У входа ее встречает Мефистофель и напоминает ей о потерянной невинности. Девушка не выдерживает издевательств дьявола и падает в обморок. Вскоре возвращается с войны брат Маргариты. Валентин узнает о случившемся. Защищая ее честь, он вызывает Фауста на дуэль, в которой и погибает, как предсказывал Мефистофель. Валентин перед последним вздохом проклинает сестру и желает ей смерти.

Мефистофель, чтобы как-то отвлечь Фауста от сердечных переживаний, касаемых Маргариты, отправляется с измученным ученым на гуляние дьявольских сил, которое проходило в Вальпургиеву ночь. Мефистофель хочет развеселить Фауста, но молодой человек думает о Маргарите и хочет ее увидеть. А она тем временем, окончательно утратив рассудок, томится в тюрьме из-за убийства своего дитя и ждет казни. Мефистофель помогает Фаусту увидеться с его возлюбленной. Влюбленные говорят о своих чувствах, вспоминают свои редкие свидания. Фауст предлагает Маргарите сбежать с ним. Но это сделать им не удается, поскольку девушку уводят на казнь.

Фото :





Интересные факты

  • Весь сюжет оперы построен на первой части гетевской трагедии. Но философский сюжет немецкого автора Гуно истолковывает в лирическом ключе – более всего в этой истории композитора вдохновила судьба и любовные переживания Маргариты. Композитор полностью меняет главного героя Фауста, который перевоплотился в лирического персонажа. Изменения постигли так же гуляку Зибеля, который стал кротким и преданным ухажером Маргариты, и ассистента Вагнера, воплотившимся в друга Фауста.
  • Драма Гете привлекала многих романтиков, и они обращались к ней в своем творчестве. Примечательно, что поначалу все эти композиторы, а их было немало - Дж. Верди , Дж. Россини, Р. Шуман , Ф. Лист, и даже оперный реформатор Р. Вагнер , хотели создать оперное произведение на эту тему. Однако сделать это удалось только Гуно, другим же пришлось отказаться от этой идеи, поскольку они так и не решились воспроизвести общечеловеческую философию на оперной сцене.
  • Опера была очень популярна в США, о чем в своем романе «Эпоха невинности» рассказывает американская писательница Эдит Уортон. Собственно, действие романа и начинается под музыку Гуно – в Нью-Йоркской Академии музыки, где Кристина Нильсон исполняет одну из арий Маргариты.
  • Аргентинский поэт Эстанислао дель Кампо в 1866 году написал сатирическое стихотворение под названием «Фауст», в котором местный ковбой, или гаучо, поделился впечатлениями от постановки оперы Гуно в столичном театре.
  • Популярность спектаклей «Фауста» заметно снизилась с 1950 года. От постановки отказывались многие театры, поскольку она считалась очень затратной – руководству было не по карману оплачивать большой хор, а также декорации и костюмы.
  • О «Фаусте» Гуно упоминается в готическом романе Гастона Леру «Призрак оперы», а также в его экранизациях 1924, 1934 и 1936 года.
  • В одном из самых известных европейских комиксов XX века «Приключения Тинтина» звучат небольшие отрывки из арии Маргариты (с жемчугом). По сюжету Тинтин и его напарник часто сталкиваются с помпезной оперной певицей Бьянкой Кастафьоре, которая внешне очень похожа на французскую оперную диву Эмму Кальве, прославившуюся своим исполнением роли Маргариты. Ее визитной карточкой как раз и является отрывок «жемчужной арии», которую она всегда поет так громко, что всем окружающим приходится едва ли не затыкать уши.
  • Балетную музыку из сцены Вальпургиевой ночи часто опускают в постановке оперных спектаклей, однако иногда она появляется на сцене как самостоятельная балетная программа. Именно под музыку Гуно поставил свой балет «Вальпургиева ночь» известный хореограф Джордж Баланчин.
  • Ария Зибеля из III действия дважды цитируется Дорном во втором акте пьесы А.П. Чехова «Чайка». Она же используется в качестве основы для фортепианной пьесы М. Равеля «В манере Шабрие».
  • В романе Томаса Манна «Волшебная гора» Ганс Касторп играет «Каватину Валентина» в главе «Очень сомнительное».
  • В фильме Жермена Дюлака 1923 года «Улыбающаяся мадам Бёде» супруг главной героини вместе с друзьями часто посещает местную постановку «Фауста».

Популярные номера

Куплеты Мефистофиля "Le veau d"or est toujours debout" (слушать)

Каватина Фауста "Salute! demeure chaste et pure" (слушать)

Ария Маргариты (с жемчугом) "Les Grands Seigneurs" (слушать)

История создания и постановок

Премьера «Фауста» Гуно состоялась в середине марта 1859 года на сцене парижского Лирического театра. Но вот от мысли о создании оперы до ее первого показа прошло долгих семнадцать лет.

Идея о создании оперы у молодого композитора зародилась в Италии. Имея талант художника, который он унаследовал от своего отца, Шарль, очарованный итальянскими пейзажами, рисовал небольшие картины. Данные творения были посвящены Вальпургиевой ночи. Гуно уже тогда был убежден, что наброски пригодятся ему в написании оперы «Фауст».

В 1856 году произошла судьбоносная встреча Шарля Гуно со знаменитыми либреттистами Ж. Барбье и М. Карре, на которой французский композитор поделился своим замыслом создания «Фауста». Барбье и Карре поддержали инициативу Гуно и с воодушевлением приступили к работе. Одновременно Шарль предложил свою оперу администрации Лирического театра, которая дала положительный ответ на создание произведения по гетевскому творению. Началась кропотливая и трудоемкая работа. Но во время написания оперы произошло немыслимое событие, которое подорвало энтузиазм авторов. Один их драматических театров Парижа первым представил премьеру мелодрамы, написанную по сюжету «Фауста». Директор Лирического театра отказал Гуно в дальнейшей работе над оперой, понимая, что в сложившейся ситуации премьера не принесет никакой прибыли. Но чтобы как-то загладить свою вину, руководитель театра предложил Шарлю заняться написанием другого оперного спектакля по мотивам комедийного произведения Мольера «Лекарь поневоле». Но разочарование было недолгим, и удача снова вернулась к композитору – поставленная мелодрама не имела никакого успеха. Директор Лирического театра опять вернул Гуно к работе, и вскоре композитор представил первые результаты. Спектакль был поставлен, однако он не произвел никакого фурора. Интерес к постановке начал расти со временем.

В 1862 году состоялась премьера на сцене театра Большой оперы в Париже. Но чтобы это свершилось, Шарлю Гуно пришлось переделать изначальный вариант произведения, который был построен на диалогах. Композитор дописал балетную часть «Вальпургиева ночь» и заменил всю речь на вокальные номера. Именно в таком толковании сюжета знаменитой трагедии опера стала самой известной среди существующих. В 1883 году с огромным успехом прошла постановка «Фауста» в Метрополитен-опера в Нью-Йорке. Именно эта версия стала часто исполняемой не только в США, но и во всем мире.

Один из ярчайших образов трагедии ʼʼФаустʼʼ - это образ Маргариты, возлюбленной доктора Фауста. Маргарита стеснительная, целомудренная и по-детски верит в Бога. Она живет честным трудом, иногда довольно тяжелым. Маргарита, наверное, стала бы хорошей женой. ʼʼВы созданы для радостей семейныхʼʼ - говорит ей Мефистофель при первой встрече. Как почти ангельское существо, Гретхен чувствует скрытую дьявольскую сущность Мефистофеля и боится его.

Однако Маргарита способна и на большую любовь, большую страсть. Полюбив Фауста, она способна пожертвовать для него всем в своей жизни. Их любовь противопоставляется отношениям Мефистофеля и Марты, рассудительным и лицемерным.

Фауста в Маргарите привлекает чистота и невинность, в т.ч. душевная. Эта милая девушка, почти ребенок, напоминает ему ангела. Фауст честно верит в то, что ᴇᴦο любовь будет вечной. При этом он понимает, что близкие отношения с этой девушкой могут разрушить её тихую и мирную жизнь. В городке, где живет Маргарита, внебрачные отношения для девушки - большой позор.
Размещено на реф.рф
Но Фауст дает волю своей страсти, подталкиваемый Мефистофелем. Семья девушки разрушена, её брат гибнет от руки Фауста в уличной стычке. Фауст и Мефистофель после убийства бегут из города, оставив девушку одну. Опозоренная, она оказывается в нищете, сходит с ума и топит в пруду новорожденную дочь.

Но даже после того, как жизнь и разум Гретхен загублены, в её душе остается что-то святое, ʼʼсветлый мир ребенкаʼʼ. Ожидая казни в тюрьме, она снова видит своего любимого Фауста. Тот опомнился и с помощью Мефистофеля пытается её выручить. Маргарита отказывается от побега из тюрьмы˸ ʼʼЯ покоряюсь Божьему суду... Спаси меня, Отец мой, в вышине!ʼʼ. Душа Маргариты, несмотря ни на что, будет спасена.

Самый образ Фауста - не оригинальное изобретение Гете. Этот образ возник в недрах народного творчества и только позднее вошел в книжную литературу.

Герой народной легенды, доктор Иоганн Фауст - лицо историческое. Он скитался по городам протестантской Германии в бурную эпоху Реформации и крестьянских войн. Был ли он только ловким шарлатаном, или вправду ученым врачом и смелым естествоиспытателем, пока не установлено. Достоверно одно˸ Фауст народной легенды стал героем ряда поколений немецкого народа, ᴇᴦο любимцем, которому щедро приписывались всевозможные чудеса, знакомые по более древним сказаниям. Народ сочувствовал удачам и чудесному искусству доктора Фауста, и эти симпатии к ʼʼчернокнижнику и еретикуʼʼ, естественно, внушали опасения протестантским богословам. В период с 1770 по 1782 упоминания о ʼʼФаустеʼʼ часто встречаются в переписке Гёте с друзьями и коллегами по перу и в ᴇᴦο автобиографии. В этот период отдельные фрагменты трагедии были услышаны ближайшим окружением автора. Литературные круги с нетерпением ждали презентации произведения. ʼʼПришли мне ʼʼФаустаʼʼ скорее том, как только в голове созреет он!ʼʼ - писал Готтер, в ответ на подаренный Гёте экземпляр ʼʼГеца фон Берлихингенаʼʼ.




Top